Series[UMA-SR-000000275] Correspondence files of Clement Christesen as editor of MeanjinAccession[2005.0004] MEANJIN EDITORIAL RECORDS OF C B CHRISTESENIdentifierUMA-ITE-2005000402056Scope and ContentThe correspondence refers primarily to the poetry scripts which JR submits to Meanjin.
Poetry scripts by JR: 'A diplomat'. 'Yasnaya Polyana'; 'For a wedding anniversary'; 'Zavidoro'; 'The uncreation'. Article entitled 'In Australia too they study Russian' by Professor Kuleshov. Translated from Russian, ts., 7pp., c.1967. An unsigned reader's comment on Rowland's poetry. Nine press cuttings either about Rowland as ambassador or reviews of his books ofpoetry.
Note on file: While serving as Australian ambassador to the USSR, Rowland also sends his translations of Russian poets and a translation of a newspaper article by a Professor Kuleshov in which the Christesens are described.Access StatusOpen for public accessRequest TypeRequest itemUnit2005.0004 Unit 0290
Christesen, Clement B., Rowland, John (1951-1969), [UMA-ITE-2005000402056]. University of Melbourne Archives, accessed 07/12/2025, https://archives.library.unimelb.edu.au/nodes/view/294548